Юлeчка (6e_4uvstvo) wrote,
Юлeчка
6e_4uvstvo

Category:

Интересная статья

Отсюда: https://intensiv.ru/blog/blog_1/pochemu-have-breakfast-lunch-dinner-go-to-bed-school-prison-by-car-bus-train-on-foot-pishutsja-bez-artiklja.php

Почему have breakfast/lunch/dinner, go to bed/school/prison, by car/bus/train, on foot пишутся без артикля?

Артикли в английском бывают неопределённые (a / an) и определённый (the). Мы привыкли видеть их перед существительными, если они не неисчисляемые, не имена и тому подобные, привыкли говорить и

go to the cinema/cafe/restaurant, даже если идём не в конкретное заведение.

Почему же в некоторых случая мы обходимся вовсе без них?

Давайте их разберём.

Итак, без артиклей обычно остаются

Приёмы пищи: have breakfast/lunch/dinner

И фраза "на десерт" for dessert.

Почему же?

Ну, давайте представим себе, что на завтрак мы едим яблоко, тарелку овсянки и стакан молока.

Мы можем представить себе то же яблоко? Хотя бы приблизительно: по размеру, форме, цвету. Да. An apple. А завтрак? Не конкретный комплект, а просто завтрак?

Вот оно! Отсутствие конкретики делает "завтрак" абстрактным, аморфным, то есть практически неисчисляемым, с коими артикли не идут.

"Десерт" - это по сути "сладкое", тоже аморфно и абстрактно.

Без артикля обычно употребляются виды спорта:

Athletics, Australian Football, Archery, Aquatics, Bat Tennis, Badminton, Baseball, Basketball, Bowling, Boxing, Biathlon, Bobsleigh, Cricket, Cycling, Canoe, Curling, Climbing, Cheerleading, Croquet, Cross Country, Diving, Dancing, Equestrian,Footy, Football, Fencing, Floor Hockey,Gymnastics, Golf, Grass Hockey,Horse Racing, Hockey, High Jump, Handball, International Rules, Irish Football, Ice Hockey,Ice Skating,Judo,Karate, Kayak,Lawn Bowls, Long Jump, Luge, Lacrosse,Motor Bike Racing, Mountain Bike Racing, Modern Pentathlon,Netball, Newcombe, National Basketball, National Rugby,Orientating,Parrot Shooting, Pole Vault, Para-Olympics, Ping Pong, Powerboating, Parachutting, Polo, Quidditch, Quiots, Rugby, Running, Rowing, Roller-skating, Skating, Soccer, Squash, Swimming, Sailing, Shooting, Skiing, Surfing, Softball, Sumo,Tennis, Triple Jump, Table Tennis, Taekwon-do, Triathlon, Tug of War, Tenpin,Underwater Polo,Volleyball,Winter Sports, Wrestling, Water-polo, Weightlifting, Water Ski, Wushu,Xtreme Sports,Yoga, Yuio-Fighting, Zebra Racing.

Напомним, что в английском языке нет слова "заниматься", со спортивными играми используем слово play, с видами спорта, связанные с перемещениями, катаниями, путешествием, бегом или танцами, а также боулингом и рыбалкой - go, с физическими упражнениями, боевыми искусствами - do.

Примеры:

I play golf/(American)football/soccer/volleyball/basketball/squash/ softball(бейсбол для девочек, с мягким мячом)/baseball/quidditch (фантастическая игра из книг о Гарри Поттере) /cricket/ croquet (t не читается)/rugby (регби и американский футбол - это разные игры, взгляните на их поля!)
I go bowling/fishing/dancing/ surfing/ bicycling/(ice-)skating/ roller-blading/ horse-riding/ sowboarding/ skateboarding/ canoeing/ mountain climbing/ skiing
I do yoga/karate/boxING/ morning exercise/weight training/ gymnastics/judo/shopping

ВНИМАНИЕ! Пусть виды транспорта: car, train, taxi, tram, trolley bus, plane, hot-air balloon, horse, camel, helicopter, underground {Br}(subway{Am}, tube {Ldn}, metro{Eu, WDC}, foot являются исчисляемыми существительными и когда мы говорим о средствах передвижения, мы используем артикли, когда мы говорим о СПОСОБЕ передвижения с BY (в случае с foot - on), артикль там НИКАКОЙ, то есть, никакого артикля нет, или нулевой, - .

I go to school by bus/train/plane/taxi.
I go to school on foot. (Так как слово "fOOt" относится к способу передвижения, а не его инструменту, мы употребляем его не только без артикля, но и в единственном числе, даже если ходим двумя ногами. Вот если фраза звучит: "Я хожу стопами" звучит "I walk with my fEEt" - чувствуете разницу между словами "стопами" и "пешком" - то-то же! )

Кстати: почему "go to school" снова без артикля? Да, всё потому же!

Ведь говоря "school", мы имеем в виду не здание школы, а учёбу, также как prison - наказание, bed - спать (go to sleep тоже говорят). Давайте рассмотрим следующие ситуации.

Go to school - идти учиться.
Go to the school - подойти к школе
Go to bed - идти спать (это собственно, можно делать и без кровати, со спальником, например)
Go to the bed - подойти к кровате в любое время и с любой целью: сделать фото, повесить картину, предевинуть мебель
Go to prison - отправиться мотать срок
Go to the prison - идти в здание тюрьмы
Go to hospital (иногда "a hospital";) - стать пациентом, лечь на госпитализацию
Go to the hospital - пойти в больницу, навестить или с иной целью.

Отчего тогда

go home
go upstairs/ downstairs
go abroad

пишутся не только без артикля, но и без to? Очень просто! home/upstairs/ downstairs/abroad - это совсем не существительные, а наречия места, а перед наречиями артикли и даже предлоги не нужны!

Вот так мы используем zero article.

Но если вдруг допустите такую ошибку, простите себя, вы всё-таки иностранцы, а это правило формировалось веками носителями. Просто знайте, что это так. И в следующий раз говорите и пишите правильно. Удачи
!

У всех же в школе был проблемс с этими злопыхучими артиклями?
Tags: ликбез, понять и простить
Subscribe

  • Love

    Сходила опять на разговорный. Все лучше слышу, все больше понимаю. Даже местами свово любимого мальчика, который тараторит как из пулемета и все…

  • Закрыть тему

    Все каникулы пролежала в направлении мечты... Врать не буду: немножко погуляла по лесу и прочитала несколько карманных книг. Но больше-то тупила, и…

  • Менталитет

    Встретился в переписках сложно организованный молодой англичанин. Вкратце: Достоевский - гений, описавший всю глубину мерзостей человеческих,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments